Aller au contenu principal
Se connecter
Mon compte
Connectez-vous à votre espace personnalisé en ligne
Identifiant
Saisissez lecode de votre carte d'abonné.
Mot de passe
Lors de votre première connexion, saisissez votre date de naissance (format jjmmaa)
Mot de passe perdu ?
Mon compte
Connectez-vous à votre espace personnalisé en ligne
Identifiant
Mot de passe
Mot de passe perdu ?
Cliquez ici pour recevoir un courriel vous permettant de réinitialiser votre mot de passe.
Se préinscrire
Navigation principale
Burger
Agenda
Informations pratiques
Horaires et accès
Abonnements et tarifs
Prêts & Règlement
Newsletter
Contact
Ludothèque
Musique
Cinéma
Adulte
Jeunesse
Multimedia
navigation principale Mobile
Agenda
Informations pratiques
Horaires et accès
Abonnements et tarifs
Prêts & Règlement
Newsletter
Contact
Ludothèque
Musique
Cinéma
Adulte
Jeunesse
Multimedia
Mots clés
Auteur(s)
Editeur
Série(s)
Parution
Parution
Auteur(s) recherche
Titre
Sujet(s) recherche
Collection
Editeur
Notes
Résumé
Notes
Trier par :
Pertinence
Parution
Tome
Titre
Mise en inventaire
Ordre
Asc
Desc
Afficher
5
10
25
50
Tous
Recherche avancée
Recherche thématique
Romans
Bandes dessinées
Mangas
Cinéma
Musique
Jeux
La Médiathèque-Ludothèque est
actuellement ouverte
Mardi
14:00 à 19:00
Voir tous les horaires
Brassens créole
Fil d'Ariane
Accueil
-
Brassens créole
Retour
Brassens créole
CD
Disponible
Brassens créole
Alpha, Sam
Pomme
Brassens, Georges (1921-1981)
Série :
Brassens créole
Publication - Editeur
1999 - Sony
Collection :
Brassens créole
Importance matérielle :
1 CD
Move not = La Mauvaise réputation
Zonbi fanm gadpolis = Le Nombril des femmes d'agents
Bab marche = Hécatombe
Vare goril = Le Gorille
Tan ka fe tan = Le Temps ne fait rien à l'affaire
Van ka woukle = Gastibelza
Ah lonbraj kiye masibol mwe = A l'ombre du coeur de ma mie
Fo istwa = Histoire de faussaire
Move sije drese = Le Mauvais sujet repenti
Lanbi mon ran non le twonpet = Les Trompettes de la renommée
La défortune
Mwen ni ranka eve vou = J'ai rendez-vous avec vous
Pain eau espoir
Se savann an fwaw janbe pon = Il suffit de passer le pont
Sujets :
Martinique -- Musique -- Disques compacts
Antilles françaises -- Musique -- Disques compacts
Disponibilité
Disponible
Disponible
Ajouter un avis