Rojas
Rojas
Publication - Editeur
2025 - L'Autre Distribution
Importance matérielle :
1 CD
Sujets :
Disponibilité
En prêt ( Retour prévu le 01/07/2026 )
Où le trouver ?
Disponibilité
En prêt ( Retour prévu le 01/07/2026 )
Espace :
Emplacement :
En prêt
Cote :
9.63 LAM
Note Contenu : Sias un ase ! = Tu es un âne !
Fremis lo temps de las cerièras = Il frémit le temps des cerises
Cantairas caparrudas = Chanteuses têtues
M'amagarai = Je me cacherai
Nos an cambiada la lenga = On nous a changé la langue
Seguissèm lo nostre camin = Nous suivons notre chemin
Lo pais que vol viure = Le Pays qui veut vivre
Se gèeti un crid = Si je jette un cri
Nou cravatas = Neuf cravates
Fremis lo temps de las cerièras = Il frémit le temps des cerises
Cantairas caparrudas = Chanteuses têtues
M'amagarai = Je me cacherai
Nos an cambiada la lenga = On nous a changé la langue
Seguissèm lo nostre camin = Nous suivons notre chemin
Lo pais que vol viure = Le Pays qui veut vivre
Se gèeti un crid = Si je jette un cri
Nou cravatas = Neuf cravates
Résumé
Notre musique, on la voudrait comme un pinceau pour colorer de « rouge-son » ce qui est invisibilisé : Les Histoires oubliées, les cultures méprisées, les individus niés mais aussi les initiatives d'alternatives à la morose fatalité de l'ordre du monde, les résistances joyeuses et les regards décalés... Elles sont rouges, rojas, les énergies des gens qui luttent, pour défendre des zones sociales ou écologiques, celles qui rassemblent et oeuvrent pour le bien commun, à qui nous rendons hommage. Elles sont rouges, rojas, les langues dominées, comme la nôtre, qui pourtant flamboient et ouvrent les consciences. Rojas de la joie de chanter ensemble sont nos voix.
