Aller au contenu principal
Se connecter
Mon compte
Connectez-vous à votre espace personnalisé en ligne
Identifiant
Saisissez lecode de votre carte d'abonné.
Mot de passe
Lors de votre première connexion, saisissez votre date de naissance (format jjmmaa)
Mot de passe perdu ?
Mon compte
Connectez-vous à votre espace personnalisé en ligne
Identifiant
Mot de passe
Mot de passe perdu ?
Cliquez ici pour recevoir un courriel vous permettant de réinitialiser votre mot de passe.
Se préinscrire
Navigation principale
Burger
Agenda
Informations pratiques
Horaires et accès
Abonnements et tarifs
Prêts & Règlement
Newsletter
Contact
Ludothèque
Musique
Cinéma
Adulte
Jeunesse
Multimedia
navigation principale Mobile
Agenda
Informations pratiques
Horaires et accès
Abonnements et tarifs
Prêts & Règlement
Newsletter
Contact
Ludothèque
Musique
Cinéma
Adulte
Jeunesse
Multimedia
Mots clés
Auteur(s)
Editeur
Série(s)
Parution
Parution
Auteur(s) recherche
Titre
Sujet(s) recherche
Collection
Editeur
Notes
Résumé
Notes
Trier par :
Pertinence
Parution
Tome
Titre
Mise en inventaire
Ordre
Asc
Desc
Afficher
5
10
25
50
Tous
Recherche avancée
Recherche thématique
Romans
Bandes dessinées
Mangas
Cinéma
Musique
Jeux
La Médiathèque-Ludothèque est
actuellement fermée
Lundi
Voir tous les horaires
Comptines et chansons du papagaio
Fil d'Ariane
Accueil
-
Comptines et chansons du papagaio
Retour
Comptines et chansons du papagaio
Livres
Disponible
Comptines et chansons du papagaio
le Brésil et le Portugal en 30 comptines
Lerasle Magdeleine
Lerasle Magdeleine
Didier jeunesse
Publication - Editeur
2003 - Didier
Collection :
Un |Livre, un CD (Paris)
Albums-CD
Importance matérielle :
57 p. : ill. en coul, couv ill. en coul : 28 cm
Papagaio loiro = Perroquet d'or
O Vendedor de agua = Le Marchand d'eau
A Janelinha fecha = La Petite fenêtre se ferme
Boi, boi, boi = Boeuf, ô boeuf
O Oliveira da serra = Olivier de la montagne
Meu limao, meu limoeiro = Mon citron, mon citronnier
Minhoca, minhoca = Petit verre de terre
Samba, samba, samba lê lê
Um, dois, feijao com arroz = Un, deux, haricots et riz
De abobora faz melao = D'une citrouille, fais-nous un melon
Se essa rua fosse minha = Si cette rue était la mienne
Dedo mindinho = Voici le tout-petit (l'auriculaire)
Tao balalao
Escravos de Jo = Les Esclaves de Job
Fui no ltororo = Je m'en fus à Itororo
Dorme, dorme meu menino = Fais dodo, mon bébé
A Machadinha = Petite hâche
Pico, pico maçarico = Pique, pique martin-pêcheur
Marinheiro so = Marin solitaire
Fui ao mercado = Je suis allée au marché
Atireio pau no gato = J'ai j'té un bâton au chat
A Galinha do vizinho = La Poule du voisin
Os Olhos da Carolina = Les Yeux de Caroline
As Pombinhas da Cat'rina = Les Colombes de Cat'rina
Pombinha branca = Colombe blanche
Ciranda, cirandinha = Ciranda, cirandinha
La vai uma, la vao duas = En voilà une, en voilà deux
O Trem maluco = Le Petit train fou
Sao Joao = Saint-Jean
Teresinha de Jesus
Sujets :
Comptines -- Disques compacts -- Brésil
Comptines -- Livres disques
Comptines -- Disques compacts -- Portugal
Disponibilité
Disponible
Disponible
Ajouter un avis